2023.08.29 誕生日には、なぜ前置詞「on」や冠詞「the」をつけないのか?
以下、慶ちゃんの違和感。
あなたの誕生日は、いつですか?
When is your birthday?
1月11日です。
It's january 11th.
上記の文で、なぜ
It's on the january 11th. としないのか。
一言で言うと、やはり「誕生日の場合、慣習としてつけない」ということ。
以下、今、話題の生成AI Chat GPT に質問した結果。
User(じい)
なぜ、誕生日の場合、「on」などの前置詞がつかないのですか。教えてください。
ChatGPT
英語において、「誕生日」や特定の日付を表す際、前置詞「on」を使うことが一般的です。例えば、「on January 11th」という風にです。
ただし、特定の日付を問われたり述べる際、文脈によっては前置詞を省略しても理解できる場合があります。具体的な日付を述べる際には、日付がそのまま特定されるため、前置詞を省略しても意味が通じることがあります。
したがって、元の文は「It's January 11th.」という形で、前置詞「on」を省略しても十分に意味が通じる表現です。しかし、正確で一般的な表現をする場合には、「on」を含めることが推奨されます。
User(じい)
次の文で、「11th」とあるのに、なぜ「the」をつけないのでしょうか? It's January 11th.
ChatGPT
この文で「11th」の前に「the」がつかないのは、日付の表現において一般的な慣習です。日付は独自の識別子として扱われるため、特定の日付に「the」を使うことは一般的ではありません。
例えば、「It's January 11th.」という文では、日付が「1月11日」を指していますが、この日付自体が特定の日付を表す単一のエンティティであり、一般的には「the」を使わずに表現されます。つまり、日付が特定の文脈において独立した存在として扱われるため、「the」は省略されます。
ただし、言語の使用やコンテキストによっては、一部の文で「the 11th of January」というように「the」をつけることもあります。しかし、一般的な日付の表現としては、「the」を省略して日付を表現することが多いです。
以上だよん。